Showing posts with label Myanmar Rezepte. Show all posts
Showing posts with label Myanmar Rezepte. Show all posts

Wednesday, June 13, 2012

Roselle/ Chin Baung kyaw ( ခ်ဥ္ေပါင္ေၾကာ္)

 Bild: von www.hasa.com

 Roselle ist eine Pflanze,die saurer schmeckt .Sie heißt Chin Baung in der Myanmar Sprache.
Wir kochen sie mit Chilie und Schrimppaste bis die Blätter dunkel sind. Chin Baung wird auch
als Suppe gekocht.
Hier in Deutschland habe ich  frische Roselle noch nie auf dem Markt bekommen. Eigentlich
vermisse ich hier verschiedene Roselle Gerichte.
Letzten Monat war ich in Frankfurt und dort habe ich getrocknete Roselle Blätter entdeckt.
Ich habe sie sofort gekauft.

Natürlich habe ich sie auch sofort probiert. Es ist gelungen.
Heute habe ich ein gekochtes Rosellegericht gemacht.
Die Blätter habe ich im Schnellkochtopf kurz gekocht, damit die Blätter wieder weich sind.

Ich habe so gekocht:  Die geschnittenen  Zwiebeln und Knoblauch  in Öl gebraten. Danach Chillipulver,
Kurkumapulver zugegeben. Dann getrocknetes Krabbenpulver und Schrimppaste  hinzu geben.
Wenn alles gut gemischt sind, Bambussprossen und die Roselle Blätter hinzugeben und gut rühren.
Wenn es nötig ist, etwas Wasser zugeben und kochen bis das Wasser weg ist.

Thursday, March 22, 2012

Schweinebauch mit Mango Pickle (၀က္သားနဲ ့သရက္သီးသနပ္)


Ich habe heute Myanmar Mango Pickle und Schweinefleisch gekocht.
In Myanmar gibt es viele Mangos und wir essen kleine grüne und
große gelbe. Außerdem essen wir auch dazu verschiedenes Essen, das
mit Mango zubereitet wird.



Mango Pickle ist eines dieser Speisen. Es gibt süßen, sauren, scharfen,
süß-sauren, sauer-scharfen Mango Pickle. Myanmar Mango Pickle ist
nicht so würzig wie indisches Pickle.
Mango Pickle ist sehr berühmt in der Myanmar Küche.


Besonders häufige Pickle-Varianten in Myanmar sind Mango Pickle und
Lime Pickle.

Schweine Curry mit Mango Pickle ist auch sehr einfach zuzubereiten.

Öl erhitzen, geschnittene Zwiebeln, Knoblauch,Chilipulver und Fleisch
zugeben und anbraten. Nachher Wasser zugeben und kochen lassen,
bis das Fleisch gar ist.

Wenn das Fleisch gar ist, gebe ich die Mango Pickle hinzu.
Danach wird weiter gekocht bis das ganze Wasser weg ist.

Monday, January 30, 2012

Siejet Kauswe (ဆီခ်က္ေခါက္ဆြဲ)


Siejet Kauswe ist ursprünglich ein chinesisches Nudelgericht.
Als ich Kind war sind meine Mutter und ich oft abends
Siejet Kauswe essen gegangen. Nach dem Essen habe ich gern eine Tasse
Zuckerrohrsaft bestellt. Das ist meine Kindheitserinnerung über Siejet
Kauswe. In Hledan, wo ich gewohnt habe, gabt es ein gutes Siejet Kauswe
im Ko Yon Siejet Shop.

Im letzten Monat habe ich eine Nudelmaschine gekauft und oft verschiedene
Nudelgerichte ausprobiert. Eigentlich ich liebe frische Nudeln.
In Myanmar habe ich die frischen Nudeln immer auf dem Markt bekommen.
Hier bekomme ich nur getrocknete Nudeln; die finde ich nicht so lecker wie
die frischen.

Gestern habe ich mit meinen hausgemachten frischen Nudeln Siejet Kauswe
gemacht. Es war nicht schwer.
Dafür brauchen wir Nudeln ( breite Nudeln), Hühnchen oder Schweinefleisch
mit Knoblauchund Soyasauce (gekocht und sehr klein geschnitten),
klein geschnittene Frühlingszwiebeln, Knoblauchöl, Soyasauce, Pfeffer
und Brühpulver.
Ich gebe die warme Nudeln in den Teller und alle Zutaten darauf, dann gut
mischen.
Dann habe ich Siejet Kauswe.
Es hat mir gut geschmeckt, und ich vermiss die Zeit in Myanmar mit meiner
Mutter.

Saturday, May 14, 2011

တစ္ပတ္စာအတြက္အနားယူျခင္း


ဒီေန ့ေတာ့ စူးႏြယ္ေလးရဲ ့ထိုင္းၾကက္သားသုပ္ လုပ္စားျဖစ္ပါတယ္။
လြယ္လည္းလြယ္၊အရသာလည္းရွိလို ့ေနာက္တၾကိမ္လုပ္စားျဖစ္ပါအံုးမယ္။
အိမ္ဦးနတ္ မၾကိဳက္မွာစိုးလို ့သူ ့အတြက္ ၀က္သားနဲ ့ပဲျပားခ်က္ေပးလိုက္ပါတယ္။
ဒါေပမဲ့ ထိုင္းၾကက္သားသုပ္ကိုလည္းသူၾကိဳက္တယ္ဆိုပဲ။



သခြားသီး၊ခရမ္းခ်ဥ္သီးေတြေရာၿပီးအရြက္သုပ္လည္းလုပ္စားေသးတယ္။


၀ယ္ထားတဲ့ မုန္လာဥအနီေလးေတြမပစ္ရေအာင္ ခရမ္းသီးနဲ ့ေရာၿပီး
ခ်ဥ္ရည္ခ်က္ေသးရဲ ့။ တစ္ရက္ထဲနဲ ့ စားခ်င္တာေတြစုခ်က္ထားတယ္။
လိုက္တာမလိုက္တာအသာထား။


အခ်ိဳပြဲကေတာ့ စေတာ္ဘယ္ရီ ေပါ့။ အခုတေလာဒီမွာရာသီစာေပါ့။

မနက္ပိုင္းက ထိုင္းဆိုင္မွာ အႏွိပ္သြားခံတယ္။ ပထမဆံုးသြားၾကည့္တာပါ။
ေတာ္ေတာ္ေတာ့နာတယ္။ ျပန္ေရာက္ေတာ့ အသင့္ခ်က္ထားတာစားေသာက္ၿပီး တစ္နာရီေလာက္အိပ္ေပ်ာ္သြားပါတယ္။ ႏိုးလာေတာ့လန္းဆန္းသြားတယ္။ တစ္ပတ္စာအတြက္အနားယူျခင္းေပါ့။

Saturday, April 2, 2011

Kokosreis (အုန္းထမင္း)


Dieses Reisgericht wird an besonderen Tagen zubereitet, wie
z.B an Tagen, an denen der Mönchsgemeinde Nahrung
gegeben wird.


Wir brauchen Reis, Kokosmilch, Salz ,Zucker und Zwiebeln.
Für 4-6 Personen: 500g Basmatireis, 475 ml Kokosmilch,
1 Zwiebel, halbiert, 2 TL Zucker, 1/2 Tl Salz

Reis, Kokosmilch, Salz und Zucker in einen Kochtopf geben.
Genügend Wasser zugießen,so dass der Reis etwa 2,5 cm
bedeckt ist. Zum Kochen bringen,dann die Hitze reduzieren,
Deckel auflegen und 20 Min. köcheln lassen und Zwiebel zugeben,
den Reis dabei ein-bis zweimal umrühren,damit er nicht haften
bleibt und notfalls etwas mehr Wasser zugeben. Zum Servieren
den Reis mit einer Gabel auflockern.

Ich habe zu Hause Kokoreis mit dem Reiscooker zubereitet.
Dieser Reis wird mit einem Currygericht, Salat und Balachaung
zubereitet.


Balachaung

Hühnchencurry mit Kartoffeln

Blumenkohlsalat

Gemüsesuppe

Saturday, March 19, 2011

Junges Jackfruit Curry und... ပိႏၷဲကြင္းဟင္းႏွင့္မိန္ရာဟင္းေကာင္းမ်ား

ပိႏၷဲကြင္းဟင္းကို လျပည့္ရိပ္ ၊စူးႏြယ္ေလးတို ့ခ်က္ၾကတာေတြ ့ေတာ့ ခ်က္စားမယ္
လို ့စာရင္းထဲမွတ္ထားလိုက္တာ။ ျမန္မာျပည္မွာေတာ့ လွီးရ၊ျပဳတ္ရနဲ ့အလုပ္မ်ား
ေပမဲ့ ဒီမွာ အဆင္သင့္ဗူးထဲကဆိုေတာ့ အေတာ္ပဲ။ မနက္က အေမနဲ့ ဖုန္းေျပာေတာ့
ျခံထဲမွာ ပိႏၷဲသီးေတြသီးေနတယ္တဲ့။ မႏွစ္ကတခါျပန္ေတာ့ ျခံထြက္ ပိႏၷဲသီးစားခဲ့ရ
ေသးတာသတိရမိတယ္။
ေအးေအးေဆးေဆးထမင္းခ်က္မစားျဖစ္တာၾကာၿပီ။ ကိုThomas ကျမန္မာစာ
စားေပမဲ့ တခ်ိဳ ့က်မၾကိဳက္တဲ့ ျမန္မာဟင္းစစ္စစ္ ေတြကိုေတာ့မၾကိဳက္တတ္ပါဘူး။
ဒါနဲ ့ပဲ ကျပားဟင္းေတြပဲခ်က္တာမ်ားပါတယ္။
ဒီေန ့ေတာ့ က်မစိတ္ၾကိဳက္ခ်က္လိုက္ပါတယ္။ သူ ့အတြက္ေတာ့ သူ ၾကိဳက္တာေလးလုပ္
ေပးလိုက္ပါတယ္။

ဒါကေတာ့ ပိႏၷဲကြင္းဟင္းပါ။

Junges Jackfruit Curry

ဒါကေတာ့ ငါးေၾကာ္ပါ။ ခပ္ထပ္ထပ္ေလးပဲေၾကာ္ထားပါတယ္။

gebratener Fisch

ခ်ဥ္ေပါင္ဟင္းအျဖစ္ (Sauerampfer / sorrel) ကိုခ်က္ထားပါတယ္။

Sauerampfer Suppe

ဒါကေတာ့ ငါးငပိခ်က္နဲ ့တို ့စရာပါ။
Fischpaste und frisches Gemüse

သူ ့အတြက္ အားလူးျပားေၾကာ္၊ ၀က္သားခပတ္ နဲ ့ဆလပ္ရြက္သုပ္
Kartoffelschnitzel , Hackfleisch mit Masala und Salat

စားေကာင္းေကာင္းနဲ ့ႏွစ္ပန္းကန္ေတာင္စားလိုက္ပါတယ္။ တကယ့္ကိုျမန္မာျပည္
ျပန္ေရာက္သြားသလိုပါပဲ။

Saturday, February 19, 2011

Eiercurry (ၾကက္ဥဟင္း)


Eiercurry !!! Das ist ein Liebling Gericht meiner Mutter. In Myanmar
kochen wir es mit Enteneier. Aber hier benutze ich Hühnereier.
Ich habe Eiercurry mit Kartoffeln gekocht. Wenn man noch mehr Sauce
mag, kann man noch mehr Wasser zugeben.

Für 2 Personen brauchen wir

4 Hühnereier, hart gekocht, geschält
2 EL pflanzliches Öl
1 große Zwiebeln, fein gehackt
1 cm Ingwer, fein gehackt
2 Knoblauchzehe, fein gehackt
1 Tl Chilipulver
1 EL Masala
1 Tasse (220ml) Wasser
4 gekochte Kartoffeln, geschält und halbiert
Salz, Korianderblätter, gehackt

Das Öl in einer Pfanne erhitzen und Knoblauch, Ingwer
und Zwiebeln anbraten. Danach Chilipulver und Masala zugeben
und 2 Minuten anbraten.

Die Eier und Kartoffeln hinzugeben und 1 Minuten braten.
Das Wasser hinzugeben und zum Kochen bringen.

Die Hitze reduzieren und etwa 5 Minuten schmoren lassen

Die Pfanne vom Herd nehmen, Eier halbieren,Korianderblätter
zugeben, unterrühren.
Mit dem Reis servieren.......

Sunday, February 13, 2011

Mohinga und Paekyaw




Heute bin ich allein zu Hause. Ich habe Mohinga gekocht und Paekyaw gemacht.
Paekyaw ist die frittierte gelbe Erbsen. Ich habe heute Mohinga mit Paekyaw
gegessen, wie in Myanmar.......... :)

Saturday, November 27, 2010

getrockneter fisch mit Tomaten


Jetzt ist Thomas in Indian. Also ich kann all kochen was ich will....
Heute koche ich getrockneter fisch mit Tomaten und rote Linsensuppe.

Ohhhhhhhhhh...... lecker!!!!

Thursday, May 20, 2010

Essen aus Myanmar

Die Leute haben mich oft gefragt, wie das Myanmar Essen ist.
Das Essen von Thailand, China und Indian ist hier sehr berühmt.
Also möchte ich euch das Essen aus Myanmar vorstellen.
Myanmar liegt zwischen Indian und China. Unser Essen ist
natürlich beeinflusst von diesen Ländern.

Wir benutzen Zitronengras, Koriander, Kokosnüsse, Fisch- und
Sojasauce, Erbsen und Bohnen. Fisch ist aufgrund der langen
Küste ein wichtiger Bestandteil der Küche. In Myanmar essen
wir traditionell mit den Fingern.

Wenn Myanmar sich treffen, reden sie über Essen oder kochen
sie etwas zusammen und essen zusammen. Hast du schon
gegessen? Oder was hast du heute gekocht? Dies sind normale
Gespräche in Myanmar. Jetzt möchte ich ein paar Gerichte,
die man in Myanmar überall bekommen kann, vorstellen.

Monhinga (မုန္ ့ဟင္းခါး)
Monhinga ist in Myanmar das traditionelle Gericht. Das ist eine
Fischsuppe mit Zitronengras, Ingwer, Fischsauce Knoblauch,
Kurkuma und Bananensprossen abgeschmeckt, zusammen mit
dünnem Reisnudeln. In Myanmar kann man es überall und
immer bekommen.

Es gibt verschiedene Arten je nach ihrer Herkunft. Wenn das
Rezept aus Pyar Pon kommt, dann es ist Pyar Pon Monhinga,
kommt aus Hinthada, dann es ist Hinthada Mohinga. Monhinga
kommt ursprünglich aus der Ayeyawaddy Division im Süden von
Myanmar, wo es viele Süßwasserfische gibt.

In Myanmar essen wir es vom Frühstück bis zum Abendessen.
Fischsuppe zum Frühstück ist unvorstellbar für die Ausländer.
Aber wir essen es gerne morgens früh mit heißer Reisnudelnsuppe
und dem Geruch von Fisch.

Let-thoke (mit den Fingern gemischte Salatmischung)
(လက္သုပ္စံု)
Das Gericht wird als Haupt-oder Zwischenmahlzeit gegessen.
Grundlage sind Reis, Nudeln, Glasnudeln, gekochten
Kartoffelscheiben, gebratene Tofu, geschnetzeltem Kohl und fein
geriebener grüner Papaya. angereichert mit gebratenem Knoblauch,
Knoblauchöl, geröstetem Bohnenpulver, getrockneten
Garnelenpulver, Tamarindenmus und Fischsauce. Myanmar Frauen
lieben das Gericht. Sie können ihre individuellen Geschmacksrichtungen
wie Würze, Salz oder Schärfe bestimmen.

Ohn no Kauswe (အုန္းႏို ့ေခါက္ဆြဲ)
Das ist Kokosmilchsuppe mit Hühnerfleisch und Nudeln. Ich habe
diesen Post schon geschrieben. Bitte nachsehen unter Food.

Kokosreis mit Hühnchen Curry (အုန္းထမင္းနဲ ့ၾကက္သားဟင္း)
Dieses Gericht wird an besonderen Tagen zubereitet. Der Reis
wird mit Kokonussmilch, ein bisschen Zucker und in Scheiben
geschnittene Zwiebel gekocht. Dazu Hühnercurry, Nga Pi
Kyaw (gebratene Fischpaste mit Chili und Garnelenpulver)
und saure Rosellensuppe.

Tofu oder Pae pyar (တို ့ဟူး ၊ ပဲျပား)
In Myanmar gibt es drei Sorten Tofu: Den festen weißen, den
die Chinesen aus Sojabohnen herstellen, den gelbfarbenen aus
Kichererbsenmehl und den, die die Kachin aus Reis zubereiten.
Der weiße heißt Pae Pyar. Der gelbe heißt Tofu.

Der gelbe Tofu wird in dicken Scheiben geschnitten und in
schwimmendem Fett gebraten. Das ist zu jeder Tagezeit ein
köstlicher Imbiß. Durch das Braten wird die weiche, cremige
Masse von einer knusprigen dünnen Haut überzogen. Eigentlich
kommt diese Art ursprünglich aus der Shan Region.

Mee-Shay (ၿမီး႐ွည္)
Das Gericht nach chinesischer Art ist sehr berühmt in Mandalay.
In Yangon und in anderen Städten kann man es einfach
bekommen. Aber mann sollte sich nach dem besten Mee-Shay
Laden in dem Stadt erkundigen. Für dieses Gericht werden
dicke Reisnudeln mit cremig weichem Schweinefleisch
vermischt, mit schwarzen Bohnen, zerdrücktem Knoblauch
und Essig angereichert und mit ein wenig eingelegtem Tofu
servieren. Das fette Schweinefleisch passt ausgezeichnet zu
dem kräftig würzigen Geschmack der anderen Zutaten.
Die köstliche Mischung auf das Genaueste zusammen zu stellen
ist die Kunst der Mee-Shay Verkäuferin.

Mon-Ti (မုန္ ့တီ)
Mon-Ti ist das traditionelle Hauptgericht von Mandalay,
wie Mohinga in Yangon. Es ist dicke Reisnudeln mit geschnetzeltem
Hühnerfleisch, die in Bratensauce gekocht und mit Bohnenpulver
sowie ein wenig Zwiebelöl versetzt werden.

Le-hpet (လက္ဖက္)
Dies ist der Pökeltee. Wir essen ihn als Snack, als Dessert oder zu
jedem beliebigen Zeitpunkt des Tages. In allen wichtigen
traditionellen Zeremonien servieren wir immer La-hpat.
Es schmeckt wie die kräftigere Version einer Pesto-Sauce
und wird aus den obersten Spitzen der Teeblätter hergestellt.
Nachdem er sechs Monate lang vergraben worden ist, ist die
nötige Reife für den Verkauf erreicht.

Er wird mit Knoblauch, grünen Chilischoten und einigen
Spritzer Limonensaft zu einer Paste zerrieben.Diese Paste
wird in Öl eingelegt und zusammen mit gerösteten Bohnen,
Erdnüsse, Sesamsamen, gebratenem Knoblauch und
getrockneten Krannen verspeist.

Sehr gerne wird diese Paste als Gewürzen und als Salat
verwendet. Alle Zutaten werden mit geschnittenen
Kohlstreifen, Tomatenkeilen, frischen Knoblauchzehen
und einigen grüne Chilischoten gemischt. Am besten schmeckt
ein solcher Salat zu kaltem Reis und einem grüne Tee.

Diese Gerichte sind die beliebtesten Speisen in Myanmar.
Aber bei den Ausländern sind diese Speisen nicht immer
beliebt. Ich freue mich, dass ich euch die Köstlichkeiten
aus Myanmar vorstellen könnte.

Durch das Buch von Ma Thanegi, „Pilgerreise in Myanmar“
habe ich die Idee bekommen.